協(xié)定在英文中通常用Agreement表示。協(xié)定的英文單詞Agreement還可指結(jié)盟、一致同意等含義,例如應(yīng)急廣播系統(tǒng)使用協(xié)定(Emergency Alert System Agreement)、服務(wù)使用協(xié)定(Services Agreement)等。
雙邊協(xié)定的英文bilateral agreement 雙語例句:盡管雙邊協(xié)定可能非常專業(yè),但它們卻可能成為十分有力的工具。
雙邊協(xié)定英文:bilateral agreement。Both countries did their best to implement the bilateral treaty。兩國都努力執(zhí)行雙邊協(xié)定.The o countries signed an bilateral trade agreement on tuesday。
雙邊協(xié)定用英語怎么說:bilateral agreement.1 日本則堅持認為,想這些女性進行賠償?shù)膯栴}已根據(jù)1965年簽訂的一份涵蓋范圍較廣的雙邊協(xié)定從法律程序上得到解決。這份協(xié)定解決了日本在戰(zhàn)爭中對朝鮮半島所犯的罪行。
concert 英 [knst];美 [kɑnsrt]n. 音樂會;一致;和諧;vt. 協(xié)定;協(xié)同安排;vi. 合作 concert的基本意思是“音樂會”,是可數(shù)名詞。
雙邊協(xié)定的英語是:bilateral agreement 例句:Bilateral Investment Promotion and Protection Agreements.促進和保護投資的雙邊協(xié)定。
1、agree的名詞是agreement,讀音是:英[grim()nt];美[grimnt]。含義為:同意;一致;協(xié)議。
2、agree的名詞形式是agreement,agreement,意為“協(xié)議;同意,一致”。agree,作及物動詞時意為“同意,贊成;承認;約定,商定”。作不及物動詞時意為“同意,意見一致;約定,商定”。
3、如:Can we agree a price (date)? (2) 后接動名詞,表示同意做某事。如:He agreed on helping us. 他同意幫助我們。注:與 agree to do sth 大致同義。
4、某些動詞之后加上該后綴可以變?yōu)槠涿~形式,如:swim→swimming。動詞變?yōu)檫M行時的規(guī)則:動詞以一個不發(fā)音的e 結(jié)尾,去掉e,加 ing;動詞以ee結(jié)尾,直接加ing,如:agree→agreeing;see →seeing。
5、terms等。agree to:agree to后的賓語主要是arrangement, conditions, plan, proposals, suggestions, terms等。agree with:agree with作“適合”解時,主語多為表示氣候、環(huán)境、食物等方面的名詞,賓語多為人。
agreement的基本意思是“協(xié)議”,指國家、政黨、團體、個人之間雙方或多方經(jīng)過協(xié)商、談判取得一致意見后所簽訂的合約,引申可表示“達成協(xié)議”,是可數(shù)名詞。
agreement:普通用詞,含義最確定,泛指個人、團體或國家之間取得一致而達成的任何協(xié)議、協(xié)定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書面的。
agreement這個單詞在中文中的意思是“協(xié)議”、“合同”或者“一致”。在英語中,agreement指的是兩個或多個人之間達成的共識或者合意的狀態(tài)。這可以是通過書面文件、口頭約定或者默契達成的。
inagreement 后跟with或者on,意思一致同意。相當(dāng)于agree。agreement 意思是協(xié)議,名詞。
C項和D項的名詞相同,但是少了個不定冠詞an. agreement是可數(shù)名詞,不能不加冠詞就以單數(shù)形式出現(xiàn)。因此選D項,簽署一份協(xié)議。
agreement一般不作可數(shù),但少數(shù)情況作“不同種類的訓(xùn)練/教學(xué)”時可數(shù)。agreement作“協(xié)定,協(xié)議”時可數(shù)research作“多學(xué)科學(xué)術(shù)研究”時可數(shù)。
AGR是agreement的縮寫,意思是同意。
用作名詞。基本意思是“協(xié)議”,指國家、政黨、團體、個人之間雙方或多方經(jīng)過協(xié)商、談判取得一致意見后所簽訂的合約,引申可表示“達成協(xié)議”,是可數(shù)名詞。
1、“協(xié)議”的英語單詞“agreement”讀為[ɡrimnt] ,下面是關(guān)于這個單詞的詳解。
2、agreement 沒有“共識”的意思,這個單詞是名詞,基本意思是“協(xié)議;同意,一致”。下面為你詳細解釋一下這個單詞的含義、語法、及用法知識。
3、所以,agreement的正確發(fā)音是 [ɡrimnt]。agreement這個單詞在中文中的意思是“協(xié)議”、“合同”或者“一致”。在英語中,agreement指的是兩個或多個人之間達成的共識或者合意的狀態(tài)。
4、讀音:英[ɡrimnt],美[ɡrimnt]。釋義:n.協(xié)議;同意,一致。agree的名詞形式及用法:agree的名詞形式是agreement,agreement,意為“協(xié)議;同意,一致”。
5、[ xié yì ]協(xié)議是一個漢語詞語,讀音為xié yì,意思是共同計議,協(xié)商;經(jīng)過談判、協(xié)商而制定的共同承認、共同遵守的文件。
6、學(xué)英文還是不要注中文的好,注中文很容易影響你的發(fā)音,別人也可能聽不懂你在講什么,所以,我認為先學(xué)會念音標(biāo)。這樣子就算是一個生詞,你也照樣可以標(biāo)準(zhǔn)地念出來。
初次見面,請?zhí)顚懴滦畔?