whether和if都可以表示“是否”,引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。You may wonder whether/if it is true. 你可能想知道它是否是真的。當(dāng)引導(dǎo)的從句中出現(xiàn)or not時(shí),通常用whether,而不用if。
whether的意思和用法。whether 的用法總結(jié)。whether用法及例句。conj.(表示遲疑或兩個(gè)可能性之間的選擇)是否。||conj.(表示兩種情況都真實(shí))是…(還是),或者…(或者),不管…(還是)。
whether的用法:conj.(表示遲疑或兩個(gè)可能性之間的選擇)是否 常用于ask,doubt,know,wonder等動(dòng)詞后(引導(dǎo)名詞性從句)。He seemed undecided whether to go or stay.他似乎還沒(méi)有決定去留。
whether通常表示表示遲疑或兩個(gè)可能性之間的選擇,表示是否,可引導(dǎo)主語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句,或同位語(yǔ)從句。whether有兩種用法。
用法不同 whether whether用作連詞,意思是“是否,是不是”,可引導(dǎo)名詞從句或動(dòng)詞不定式短語(yǔ)。whether還可引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,意思是“不管,無(wú)論”,從句中通常用一般現(xiàn)代時(shí)代替將來(lái)時(shí)。
whether的用法如下:是否、不管 whether的用法:含義是是否、不管,用作連詞,意思是“是否,是不是”,可引導(dǎo)名詞從句或動(dòng)詞不定式短語(yǔ),還可引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句。whether和if都可以表示“是否”,引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。
whether有兩種用法。用作連詞時(shí),意思是是否,是不是,可引導(dǎo)名詞從句或動(dòng)詞不定式短語(yǔ);whether還可引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,意思是不管,無(wú)論,從句中通常用一般現(xiàn)代時(shí)代替將來(lái)時(shí)。
含義不同 whether conj. 是否;不管;無(wú)論。if conj. 如果;即使;每當(dāng);n. 條件;設(shè)想。用法不同 whether whether用作連詞,意思是“是否,是不是”,可引導(dǎo)名詞從句或動(dòng)詞不定式短語(yǔ)。
whether可置于句首引導(dǎo)主語(yǔ)從句,而if不能 whether可以用在介詞之后,引導(dǎo)賓語(yǔ)從句而if不能 whether在名詞之后引導(dǎo)同位語(yǔ)從句時(shí)用whether不用if 有些動(dòng)詞之后只能用whether而不用if引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。
釋義不同 whether:是否;不管;無(wú)論。if:是否;如果;即使;每當(dāng)。用法不同 whether:whether用作連詞,意思是“是否,是不是”,可引導(dǎo)名詞從句或動(dòng)詞不定式短語(yǔ)。
whether和if的區(qū)別為:意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。
詞語(yǔ)用法的區(qū)別 if從句可以表示希望; 而whether從句單純表示事實(shí)。if不能用在介詞之后的間接疑問(wèn)句中; 而whether可以。if不能用在“to+動(dòng)詞原形”的前面; 而whether可以。
意思不同 whether表示兩種情況都真實(shí),是什么還是,或者,不管。if與will或would連用,表示客氣地請(qǐng)求,不確定的情況。側(cè)重點(diǎn)不同 whether可引導(dǎo)表語(yǔ)從句,if則不能。
首先,“whether”和“if”的最顯著的區(qū)別在于引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。當(dāng)我們需要表達(dá)兩種可能性,且這兩種可能性的條件都需要考慮時(shí),我們通常會(huì)選擇“whether”。
whether可置于句首引導(dǎo)主語(yǔ)從句, if 則不能 如:Whether the 2000 Olympic Games will be in Beijing is not known.2000年奧運(yùn)會(huì)是否會(huì)在北京還不得而知。
只能用“whether”不能用“if”的情況:在與or或or not連用時(shí) 在引出主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句或與不定式連用時(shí) 基本區(qū)別:if: 作“是否”解時(shí),多用于口語(yǔ),引出賓語(yǔ)從句,不能直接跟or not連用。
whether可以放在介詞后面作賓語(yǔ),而if不可以,只能用whether主要有以下幾種情形:強(qiáng)調(diào)兩方面的選擇,特別是句中有or、not時(shí)。例:Let me know whether you can come or not.賓語(yǔ)從句前置時(shí)。
例如:Whether you like it or not ,you must do it well.用if會(huì)引起歧義時(shí)。例如;Please let me know if you like it.該句有兩個(gè)意思:“請(qǐng)告訴我你是否喜歡”或“如果你喜歡,請(qǐng)告訴我。”用了就可以避免。
how,where,when和that都能引導(dǎo)主語(yǔ)從句。
whether的中文翻譯:是否。conj.是否;不論pron.兩個(gè)中的哪一個(gè)。whether,主要用作為連詞、介詞,作連詞時(shí)譯為“是否;不論”,作介詞時(shí)譯為“兩個(gè)中的哪一個(gè)”。
讀音:英 [we(r)] 美 [wer]釋義:是否。語(yǔ)法:whether用作連詞,意思是“是否,是不是”,可引導(dǎo)名詞從句或動(dòng)詞不定式短語(yǔ)。
whether的翻譯:作名詞時(shí)“無(wú)論或者兩者中的任何一個(gè)”、作名詞時(shí)“可能的選擇”、作代詞“那一個(gè)”,句首翻譯為“是否”。whether課引導(dǎo)主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句。
whether在句首: Whether you have obtained the relevant certificates can certify your working abilities.意思是:你是否取得了相關(guān)證書(shū)能夠展示出你的工作技能。
中作賓語(yǔ)(I是主語(yǔ),think是謂語(yǔ)),that可以省略。因?yàn)閠hat在句子里不做成分,所以沒(méi)什么實(shí)際意義,但是你一定是要知道“I can…”是從句部分。whether翻譯為“是否”,if翻譯為“是否/如果”,都不適用在這句話里邊。