1、silly [英][sli][美][sli]adj.蠢的; 糊涂的; 不明事理的; 沒頭腦的;n.(常用于向孩子指出其愚蠢行為)傻孩子,淘氣鬼; 傻子,蠢貨;用知米背單詞查的。
2、silly :做名詞解釋為a word used for misbehaving children ,有點對小孩子縱容的意思,可以翻譯成小傻瓜,傻,笨的。感覺有點像熟人之間說對方“豬”的意思。
Silly一詞意思是愚蠢或者傻。不過在一些情況下,silly也可以表示玩鬧或者調(diào)皮搗蛋。有時候我們需要偷偷離開日常的嚴肅場合,玩一些傻傻的游戲,放松心情享受快樂。所以在適當?shù)臅r候,silly也可以是很有益的。
silly: adj,愚蠢的,瑣屑的,可笑的,犯暈的n。(通常指小孩子)淘氣鬼,傻孩子silly英音:[sili] 形容詞 a。
有silly這個詞,沒有你說的這個,silly是愚蠢的意思。
Silly才是愚蠢,sily字典上都沒有,應該是你拼錯了。
silly英音:[sili]美音:[sl]silly的中文翻譯 以下結果由譯典通提供詞典解釋 形容詞 a.愚蠢的;糊涂的 It was silly of me to say such a thing.我說這話真傻。
thank you sily 的意思是:謝謝你的理解(這里作謙語詞)例句: Well, at any rate, let me thank you for all you did.好吧,不管怎樣,還是要感謝你所做的一切。
1、Silly的常見用法 除了用來形容人的行為和表現(xiàn)外,Silly還可以形容一些物品(如玩具、服飾等)的設計、樣式等顯得很傻或很有趣。在口語中,Silly也經(jīng)常被用作一種調(diào)侃或幽默方式,用于揶揄某人的不成熟或無聊行為。
2、用法:silly的基本意思是“傻的,糊涂的”,通常指由于缺乏常識、判斷力或穩(wěn)健而作出令人可笑的行為和舉止,在句中可用作定語或表語。silly也可作“不省人事的,失去知覺的”解,常用作賓語補足語。
3、silly用法:silly也可作“不省人事的,失去知覺的”解,常用作賓語補足語。當以動詞不定式充當句子主語時,通常采用以it作形式主語的結構,該動詞不定式的邏輯主語須由介詞of引出。
意思:adj.愚蠢的;瑣屑的;可笑的;犯暈的 n.(通常指小孩子)淘氣鬼;傻孩子 例句:The silly ending robs the plot of any credibility.這愚蠢的結尾使得整個情節(jié)變得一點都不可信。
silly的意思:silly 愚蠢的,傻里傻氣的 來自古英語 saelig,高興的,愉悅的,無憂無慮的,來自 Proto-Germanic*seligaz,高興的,來自 PIE*sel,高興的。
silly :做名詞解釋為a word used for misbehaving children ,有點對小孩子縱容的意思,可以翻譯成小傻瓜,傻,笨的。感覺有點像熟人之間說對方“豬”的意思。
1、silly,英文單詞,形容詞、名詞,作形容詞時意為“愚蠢的;不明事理的;沒頭腦的”,作名詞時意為“傻瓜,人名;(匈)希伊;(法)西利”。復數(shù):sillies。比較級:sillier。最高級:silliest。派生詞:silliness。
2、silly的讀音是美[sli],英[sli]。讀音 美[sli],英[sli]。
3、silly:[sli]釋義:adj. 蠢的;糊涂的;不明事理的;沒頭腦的 n. (常用于向孩子指出其愚蠢行為)傻孩子,淘氣鬼;傻子,蠢貨 一般用作形容詞。
4、silly :做名詞解釋為a word used for misbehaving children ,有點對小孩子縱容的意思,可以翻譯成小傻瓜,傻,笨的。感覺有點像熟人之間說對方“豬”的意思。
5、silly作為形容詞使用的時候意思是:“愚蠢的;不明事理的;沒頭腦的”,作為名詞使用的時候意思是:傻瓜,人名;(匈)希伊;(法)西利。
1、silly me的意思是愚蠢的我。silly me讀音 英 [sli mi],美 [sli mi]。silly釋義 愚蠢的,傻的。me釋義 我。
2、sill [sil]基本翻譯 n. 基石;窗臺;門檻;海底山脊 網(wǎng)絡釋義 sill:門檻|窗臺|巖床 lock sill:閘檻 car sill:轎廂地坎|機廂地坎|車臺, 底框 還有一種可能,就是他發(fā)了一個silly給你。
3、silly的意思:愚蠢的 中國在八九十年代開始普及英語,教學方法采用的是50年代翻譯法,這種方法對英語老師的要求不高,也方便考試,符合當時的國情。缺點是教出來的英語,大多是啞巴英語。
初次見面,請?zhí)顚懴滦畔?